全部夢だってわかってる
でもどうか起こさないで
I know everything is a dream,
but don’t wake me up.
More you might like
“私のことを覚えていてほしいの。 私が存在し、こうしてあなたのとなりにいたことをずっと覚えていてくれる? I want you always to remember me. Will you remember that I existed, and that I stood next to you here like this?”
— Haruki Murakami, Norwegian Wood (via jayce-park)
“これを描き終えたら私は君を失うのだ。百夜のあいだ君を描き続けて、 百夜のあいだ君は私のものだった。”
— 君思ふ百夜の幸福/池永康晟 (via aya-nami18)
“どんなに大切な人でもずっと一緒にいることはできない”
— “I’ll always be with you, always”
“ 「なぁ、俺、やっぱりお前が好きだよ。好きって言ってもさ、そんな感情を持ったことがないから本当に好きなのかもわからない。けど、何かあるんだよ。掻きむしりたいもんが。それで、お前を見るとぶつけたくて仕方なくなる。後悔もする。でも、止められない。お前に触りたい、引き千切りたい、俺を見て欲しい、誰にも触らせたくない。いっそ壊してしまえたらって思う。けどさ、こんなこと言っておいて信じてもらえないかもしれないけど、傷つけたくはないんだ。俺ははじめて人を美しいと思った。はじめてまっすぐ欲しいと思ったんだ。だから、傍にいてくれ」”
ー千早茜「眠りの庭」(角川書店)2013
“たった一語変えるだけで、ネイティブのように話せる8つの英単語 1. Share(分かち合う、共有する)「言う」にあたるtellやsayを使うと、聞き手に一方通行のイメージを与えてしまうもの。聞いている人も話に参加している気持ちになってもらいたい。そんな時は「分かち合う」と気持ちを表現するようにshareを使ってみましょう。I will share with you my opinion on this issue.みなさんにこの件についての私の意見をお話します。2. Learn(学ぶ、習得する)「何かを学ぶ」という時にstudyを使う人は多いですが、学校の勉強ではなく実生活から学ぶことはLearnです。ビジネスの世界も日々学び。「我々は過ちから学ぶ」なんて言うときには、sutdyではなくLearnを使いましょう。We learn from mistakes.我々は過ちから学ぶ。3. Aim(狙う、目指す)「やってみます」とI will tryを使うこともあるかと思いますが、国際ビジネスの世界では「うっかりの口約束」はご法度です。代わりにaimが便利です。「やってみる」ではなく、「目指します」という意味で、やる気も伝わる表現になっています。We aim to acquire 1 million new users.新規ユーザーを100万人獲得することを目指します。4. Issue(課題)「問題」という言葉はよく使うもの。ここでProblemを使うと、聞き手にネガティブなイメージを与えてしまいます。前向きに課題を解決したいのであれば、issueを使いましょう。緊急性をアピールでき、課題の核心を表現しているissueならば、すぐに問題も解決するはずです。We need to talk about this issue.この課題について話しあわなければいけません。5. Initiate(始める)何かを始める際にstartばかり使っていては、普通すぎます。initiaiteには積極的に、責任をもってことを起こすというニュアンスがあります。時にはstartをinitiateに変えて、始めてみましょう。We initiated our structural reform this April.我々はこの4月から機構改革を始めた。6. Opportunity(機会、好機)チャンス=chanceと考えるのはちょっと危険です。英語のchanceには、偶然性やリスクという意味合いも含まれていて、冒険や賭けという意味でも使われます。より実りやすい好機、確実性が高く前向きな好機はopportunityに言い換えましょう。I would like to take this opportunity to thank everybody.この機会を利用して皆さまに感謝したいと思います。7. Produce(生産する)ものをつくるときに「作る」からmakeを連想しますが、もう少しネイティブっぽくするなら「生産」の意味を持つproduceにしてみましょう。単に作るというよりも、よりクリエイティブスキルを用いて作るというイメージを伝えられます。We produce automobiles.我々は自動車を生産しています。8. Organization(組織、団体)「我が社」というときにour companyと表現する人も多いと思いますが、時はour organizationとしましょう。この言葉には、有機的な人のつながりを感じさせる組織という意味があります。時々言い換えることで、無機質な会社というイメージを与えずにすむでしょう。Our organization is generating more profit than last year.我々の組織は前年よりも利益を出している。”
— 【英単語】たった一語変えるだけで、ネイティブのように話せる8つの英単語 | 鹿田尚樹の「読むが価値」 (via tokunoriben) (via kiri2) (via clione) (via fumi-tano) (via writerman-js) (via layer13) (via k32ru) (via diegoro) (via lunaryue) (via quote-over100notes-jp) (via konity524) (via yellowblog) (via usaginobike) (via usaginobike) (via mc2-e) (via usaginobike) (via tempest0256) (via maako) (via rorororo)
“二人の関係が二人にしかわからない理由でずっと続けばいい”
— Twitter / ちほ: 「二人の関係が二人にしかわからない理由でずっと続けばい? (via takaakik) (via repsychose) (via miyavi) (via handa) (via xyo) (via gkojax) (via tetris, synr) (via zooeysella) (via yellowblog) (via 325mtk) (via maaka12) (via amegumi, synr-blog) (via melonsoda-no-otoshiana) (via osakanatachi, synr-blog-blog) (via amenoto)
“『わたしの好きな人が、』 わたしの好きな人が、この先のつらい思いをしませんように。苦労したとしても、それを乗り越えられますように。その勇気を与えてくれる人が、なるべくそばにいますように。なるべくいい気分で過ごせますように。しんどい時があっても、夜の星を眺めたなら、忘れる余裕を持てますように。 わたしの好きな人が、たくさん笑って過ごせますように。周りにいる人を笑わせる余裕と、好きな人が笑っていられる余裕がいつもありますように。 わたしの好きな人に、互いに刺激し合い、楽しみも苦しみも分かち合う仲間がいつもいますように。成長したいと願うときに、切磋琢磨できる人がそばにいますように。指摘されるべき時に、指摘してくれる人がありますように。叱られるべき時に叱ってくれる人がいつもありますように。 わたしの好きな人が、なるべくみじめな気持ちになりませんように。たとえそうなったとしても、立ち直るきっかけを与えられますように。誇り高く生きることができますように。 わたしの好きな人が、好きな人のことを好きなままでいられますように。好きな人に囲まれて過ごすことができますように。 わたしの好きな人を、好きなままでいられますように。”
